• Writings

Wassukani

Brussels, 2018

Song

Es tötet der Kampf auf der Ebene von Wassukani.
Wieder und wieder fallen die Köpfe, zerborsten Ruinen,
Verbrennen Bücher, vergessen sich Lieder Sprachen Menschen,


Verdorren Gehirne unter Untätigkeit.

Ein paar Männer und Frauen beschlossen Reste von Reliquien zu retten.
Trugen sie auf die umliegenden Hügel und hielten sie gegen die Sonne.
Inschriften wurden deutlich, liessen sich lesen
:
neue Zeichen, Kenntnisse befreiten Kommunion und Kommunikation.

Ich fühlte des öfteren, dass ich nicht allein war.
In einer Hälfte meines Gehirns
 sass jemand und sah mir zu?
Mein heimlicher Gast, manchmal Vernunft,
 manchmal Folie,

Mein Gehilfe, mein Freund, mein Esprit?

La bataille sur la plaine de Wassukani tue.

Encore et encore tombent les têtes, se désintègrent les ruines,
Brûlent des livres, s’oublient des chansons, langues, êtres humains,
Assèchent des cerveaux sous paralysie.

Quelques hommes et femmes décidèrent de sauver les restes des reliques

Les portèrent sur les collines environnantes et les ténèrent contre le soleil
Des inscriptions se faisaient clairement lire.

Des nouveaux signes et connaissances libèrent soudainement.
Communion et communication.

Je sentais souvent que je n'étais pas seul.

Quelqu'un s'était assis dans une moitié de mon cerveau et me regardait?
Mon invité secret, mon pote, mon ami esprit. Reste avec moi.

Parfois la raison glisse parfois.

Parfois la raison glisse parfois.

Parfois la raison glisse parfois...

The battle on the plain of Wassukani is deadly.
Again and again heads fall, ruins crumble,
Books burn, songs are forgotten,
People speak,
 brains wither away from inactivity.

A few men and women resolved to save what remained of the relics.
They carried them to the surrounding hills and held them up to the sun.
Inscriptions became clear, could be read:
New signs, knowledge
Set free communion and communication.

Communion and communication.

I often felt that I was not alone.
In one half of my brain
sat someone watching me:

My secret guest, sometimes reason,
 sometimes folly,

My assistant, my friend, my spirit?

The battle on the plain of Wassukani rages.

Again and again heads fall, ruins disintegrate,
Books burn, songs, languages, human beings are forgotten
Brains dry up in paralysis.

A few men and women decided to save the remains of the relics

They carried them to the surrounding hills and held them up to the sun
Inscriptions could be clearly read.

New signs and knowledge suddenly set us free.
Communion and communication.

I often felt that I was not alone.

Someone had taken up residence in half of my brain and was watching me.
My secret guest, my mate, my spirit friend.
Stay with me.

Sometimes reason slips away.

Sometimes reason slips away.

Sometimes reason slips away...

This site uses cookies which are mandatory and necessary for the use of the site. Thank you for accepting.